Ya Adheeman Lyrics – Ahmed Bukhatir

Ya Adheeman Lyrics
(Arabic Language)

أشـرقــــت نفـــــسي بنور ٍ من فــــؤادي حينــمـــا رددتُ يــــا ربَّ العبــــاد ِ

وانتشت روحي و صار الدّمعُ يجـــري يــــا إلــه خُـــذ بـــقـــــلب ِ لـــلرّشـــاد ِ

فـي سكونِ اللّيل أدعو في سجـودي و الــدُّجــى حــولــــي سوادٌ في سواد ِ

يــا رءوفـاً يـا رحيما ً يـا حليــمــاً يـا كـريــمـا ً ما لفضلك من نفــاذ ِ

يـا سمــيـعـا ً يـا مُجيــبـــا ً يــا عظيـمـا ً اهــديــني يـا خــالـق الســـّبع ِ الشّـــِداد ِ

أشـرقــــت نفـــــسي بنور ٍ من فــــؤادي حينــمـــا رددتُ يــــا ربَّ العبــــاد ِ

وانتشت روحي و صار الدّمعُ يجـــري يــــا إلــه خُـــذ بـــقـــــلب ِ لـــلرّشـــاد

لـلـهُــدى و الحـقِّ وفــقــني إلـــهِ فـعلـى توفـيـقك اليوم لاعتمـــاد ِ

يا إلهَ الكـونِ يـا عـون ِ و غـوثـي يـا ملاذ الخلـق ِ في يـوم الـمعــاد ِ

هــا أنـــــا يـــا ربِّ أرجـــــــوا منك عفـــــــــواً فــــــاعفُ عـــــن ذنـبِي و

حقـّق لي مُـــراد


Ya Adheeman Lyrics
(English Translation)

أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh Allah! guide my heart to reason
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh Allah! guide my heart to reason
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh Allah! guide my heart to reason
في سكون الليل أدعو في سجودي
In the tranquility of the night I pray in my prostration
والدجى حولي سوادٌ في سوادِ
While the black darkness is all around me
يا رؤوفاً يا رحيماً يا حليماً
Oh Kind! Oh Most Merciful! Oh Most Forbearing!
يا كريماً، ما لفضلك من نفادِ
Oh Kind! Your gifts are endless
يا سميعاً يا مجيباً يا عظيما
Oh All-Hearing! Oh Answerer! Oh Most Magnificent!
اهدني يا خالق السبع الشدادِ
Oh Creator of the strong predatory animals! Guide me

أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh Allah! guide my heart to reason
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh Allah! guide my heart to reason
للهدى والحق وفقني إلهي
To guidance, to truth, to divinity, Oh God.
فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
I depend on Your guidance today.
يا إله الكون يا عوني وغوثي
Oh God of the universe, You are my aid.
يا ملاذ الخلق في يوم المعادِ
You are the refuge of man in the afterworld
فهاأنا يا ربي أرجو منك عفوا
Here I am Allah, asking your forgiveness
فاعفو عن ذنبي وحقق لي مرادي
Forgive me and grant me my wish
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ (يا عظيماً.)
Oh Allah! guide my heart to reason (Oh magnificent)
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
My soul is brightened by a light in my heart
حينما رددت يا رب العبادِ
When I praised Lord of mankind
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
And my soul is cheered up and the tears were flowing
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh Allah! guide my heart to reason


Ya Adheeman Lyrics
(French Translation)

أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh mon Dieu, prends mon cœur pour guider
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh mon Dieu, prends mon cœur pour guider
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh mon Dieu, prends mon cœur pour guider
في سكون الليل أدعو في سجودي
Dans le silence de la nuit je prie dans ma prosternation
والدجى حولي سوادٌ في سوادِ
Et les ténèbres autour de moi sont des ténèbres dans les ténèbres
يا رؤوفاً يا رحيماً يا حليماً
Oh miséricordieux, oh miséricordieux, oh miséricordieux
يا كريماً، ما لفضلك من نفادِ
Ô Généreux, quelle est la fin de ta grâce ?
يا سميعاً يا مجيباً يا عظيما
Ô Auditeur, Ô Réceptif, Ô Grand
اهدني يا خالق السبع الشدادِ
Guide-moi, Créateur des sept épreuves
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh mon Dieu, prends mon cœur pour guider
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh mon Dieu, prends mon cœur pour guider
للهدى والحق وفقني إلهي
Pour l’orientation et la vérité, mon Dieu accorde-moi le succès
فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
Sur votre succès aujourd’hui, faites-moi confiance
يا إله الكون يا عوني وغوثي
Oh Dieu de l’univers, mon aide et mon aide
يا ملاذ الخلق في يوم المعادِ
Ô sanctuaire de la création au Jour du Jugement
فهاأنا يا ربي أرجو منك عفوا
Nous y sommes, monseigneur, je vous demande pardon
فاعفو عن ذنبي وحقق لي مرادي
Pardonne mon péché et exauce mes désirs
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ (يا عظيماً.)
Oh mon Dieu, guide mon cœur (O grand.)
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
Je brille moi-même avec une lumière de mon cœur
حينما رددت يا رب العبادِ
Quand j’ai répondu, Ô Seigneur des serviteurs
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
Et mon âme s’est levée et les larmes ont commencé à couler
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
Oh mon Dieu, prends mon cœur pour guider


Ya Adheeman Lyrics
(Urdu Translation)

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے۔

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے۔

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے۔

ںیم رات یک اہنتئ ںیم دجسے ںیم داع رکات وہں۔

سج وتق اتریکی ےن ریمے اردرگد ادنریھا رک راھک وہات ےہ۔

اے مہ رپ تقفش، رمح اور ربدابری رکےن وایل ذات۔

اے تہب زایدہ زعت واےل آپ ےک ھجم رپ ےب ااہتن ااسحن ںیہ۔

اے ےننس اور وجاب دےنی واےل،اور دنلب رت ذات۔

اے است وبظمط آامسونں ےک دیپا رکےن واےل ےھجم دہاتی اطع رفام۔

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے

ریمی قح یک رطف رامنہئ رک اے ریمے رب!

ںیم آپ یک یہ دہاتی رپ رصحنموہں۔

اے اکانئت ےک رب آپ یہ ریمے دمداگر اور اہسرا وہ۔

آپ یہ وت ںیہ وج ایقتم ےک دن ااسنن یک انپہ اگہ ںیہ۔

سپ ںیم یہ وہں وج آپ ےس اعمیف یک ادیم راتھک وہں اے ریمے رپورداگر

سپ ریمے انگوہں وک اعمف ےئجیک اور ریمی ان وخااشہت یک لیمکت رفامدےئجی

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے

ریمے دل اک ونر ریمی روح وک رونش رک داتی ےہ۔

بج یھبک یھب ںیم ےن ولوگں ےک رپورداگر وک اکپرا۔

ریمی روح وخش وہ اجیت ےہ اور ریمے آوسن ےنہب ےتگل ںیہ۔

اے ریمے رب ریمے دل وک دہاتی ےک راےتس ےس آانش رفام دے

COMMENTS

Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x